什麼?大陸流行語風靡台灣,又被扯“文化滲透”了 - TypingMe
什麼?大陸流行語風靡台灣,又被扯“文化滲透”了
标签:印度犀利士
  2020-03-31 15:25:08

經常網上“衝浪”的你,應該知道大陸網絡用語“老司機求上車”什麼意思。

這樣一句話昨天(30日)被台灣的民意代表蔡易餘帶進議場,並於專題報告時向法務部門負責人蔡清祥詢問,結果對方當場愣住,回應一個“尷尬而不失禮貌的微笑” 。

事實上,這已經不是台灣官員在議場上第一次使用大陸流行語。2016年5月,時任台灣法務部門負責人的羅瑩雪卸任前夕參加活動,大方化用大陸流行語“寶寶心裡苦,但寶寶不說”,以“寶寶心裡苦,但寶寶應該要說”來形容自己的個性,令台灣媒體耳目一新。

如果盤點這些年風靡台灣的大陸流行語,你會發現——比想像中的還要多!從《甄嬛傳》、《延禧攻略》等IP劇的熱播,及選秀節目的崛起,加上社交網絡的推波助瀾,大陸流行文化對台灣的影響甚至超越韓國。大陸流行文化勢不可擋,正在越來越迅猛地影響台灣,反觀台灣,曾經引以為傲的“軟實力”正急遽地衰減。


“老司機求上車”什麼意思?


因韓國發生“N號房事件”,台灣立法機構昨天邀法務部門負責人蔡清祥針對“未經同意散佈性私密影像之防制”進行專題報告。民進黨“立委”蔡易餘質詢時以網絡用語“老司機求上車”詢問蔡清祥是否聽過?只見蔡清祥一臉狐疑,愣了好幾秒,直到蔡易餘解釋意義才恍然大悟。

蔡易餘質詢時,秀出動畫片《哆拉A夢》中的小夫說:“說實在的,我也真的是……很想上車。”的台詞截圖,詢問蔡清祥什麼是“老司機求上車”?有沒有聽過這句話?

蔡清祥愣了好幾秒,蔡易餘解釋,這句話在年輕人社群非常流行,這句話,每次新聞媒體報導哪個藝人有怎麼樣的影像流出,網站上就會有一堆留言出來說“求上車”,這密語代表網友也想要拿到影片,“這樣你聽懂了嗎?”

什麼? 大陸流行語風靡台灣,又被扯“文化滲透”了

蔡清祥這才尷尬而不失禮貌地微笑說:“喔!我懂。”

“老司機求上車”源於雲南山歌《老司機帶帶我》,各種片段通過視頻、表情包等多種方式,前幾年開始就在大陸網絡廣為流行,非常“魔性”和“洗腦”。如今,也傳到台灣去了。

“寶寶體”“攻陷”台灣


新冠肺炎疫情發生以來,台灣“衛福部”每天推送的防疫宣導,以一隻被叫做“總柴”的柴犬各種賣萌,教你如何“正向防疫”。同樣在昨天,最新的推送的圖片裡,文字寫著“防疫期間,嚴禁(嚇到)吃手手”,提醒大家要用肥皂勤洗手。


“嚇到吃手手”是不是很耳熟?因為這也是大陸的網絡流行語,如今“登堂入室”,台灣官方都在用了。

雖然“嚇到吃手手”的來源不可考——有說是從《海綿寶寶》出來的,也有說來自《天線寶寶》,但不管怎樣,這句大陸年輕人喜歡用,也經常出現在各種表情包的流行語,現在和“嚇死寶寶了”、“寶寶心裡苦”等“寶寶體”一起,“攻陷”台灣了。

用大陸流行語是“被滲透”?

從“藍瘦香菇”到“賤人就是矯情”再到“嚇死寶寶了”,隨著兩岸文化交流的深入與社交網絡的發展,大陸流行語風靡台灣並不算稀罕事。

尤其是ACG(“二次元”)圈子的影響,現在的台灣小孩,透過網絡直接接觸大陸文化,也對大陸的日常用語習以為常,比如攝像頭(台灣叫:攝影機)、鼠標(台灣叫:游標) 、智能手機(台灣叫:智慧型手機)、屏幕(台灣叫:熒幕)等等。

亞文化的交流和輸入本就是正常現象,也是很好的互動。但可笑的是,對一小撮“台獨”份子來說,這就是一種“文化入侵”、“文化統戰”,是要搞“統戰”,他們甚至在社群網站發文大喊“狼來了”。

對此,島內網友直接懟回去:“奇怪了,日本歐美也一堆外來語,就沒看過有人有這麼多意見”、“所以,歐美日用語=潮流,中國大陸用語=入侵?西方文化入侵就沒關係!”

事實上,引領“流行”的從來都是“軟實力”,背後離不開文化產業的蓬勃發展,這也是如今大陸文化產業的真實寫照。反觀台灣,曾經位於“亞洲之巔”的流行文化,正加速走向沒落,如何重新再起、恢復生機,還是先摒棄“台灣南波萬”的迷思,從敞開懷抱、淡定交流做起吧。壯陽藥 春藥 日本藤素 美國黑金 德國黑螞蟻 西班牙蒼蠅水 持久液 德國必邦 催情水 印度神油 FM2迷昏藥 失憶水 必利勁 印度犀利士 壯陽藥購買 春藥哪裡買


<<<返回上一页 阅读(90) | 评论(0) | 收藏(0) | 赞(0)